Pu der Bär-Rückkehr in den Hundertsechzig-Morgen-Wald
"Ich hatte die Lektüre der Pu-Fortschreibung mit dem finsteren Vorsatz begonnen, sie das Letzte zu finden", gesteht der Winnie-the-Pooh-Chefübersetzer Harry Rowohlt. Doch die Vorbehalte währten nicht lang. "Aber dann zog sie mich sofort in ihren Bann, und ich habe sie wie in Trance auf einen Happs wegübersetzt.
Mit der "Rückkehr in den Hundertsechzig-Morgen-Wald" liegt David Benedictus’ autorisierte Fortsetzung des Kinderbuchklassikers von Alan Alexander Milne auf drei CDs vor.
"Es ist, als wäre Milnes Geist über David Benedictus gekommen", schwärmt Rowohlt über die von ihm eingelesene Geschichte des in London lebenden Autors.
Der Inhalt? Nur so viel: Eine neue Person wird eingeführt, und eine große Dürre macht sich breit.